As previous comments have touched upon -- you
have only noted shows that are on American TV,
leading me to believe that you have only seen
Americanized TV versions of anime.
These shows (except for Cowboy Bebop) are chosen
for their appeal to the children's market in the
US, and then edited to
a) take out Japanese cultural references (why
make the kids think? it might confuse them);
b) take out anything that might offend the
parents; and
c) take out anything that might confuse the
kiddies or dilute your target market for selling
toys and ad space for kids' cereals (like,
removing more complicated plot lines, or toning
down character relationships -- removing any
unconventional ones even if it makes Mac-truck-
sized plot holes).
Even Cowboy Bebop, though chosen for a more
adult market and aired in a later time slot less
focused on kids, was edited to minimize offense
(though less so than your average anime-turned-
kiddie-cartoon). This is why you'll probably
never see Evangelion, or Utena, or Trigun, or
Fushigi Yuugi, et al, on network TV; too darn
complex and mature for the kids (or for many
parents, for that matter!)
Also, as many other folks out there have noted,
dubbing for the American market is largely hit-
or-miss, with the misses outnumbering the good
dubs by a good margin. It's a pity, since
Japanese voiceacting is almost always superb.
So, as so many other worthy folks have noted: if
you want good anime, look to unedited stuff, not
American TV versions; if you are really looking
for the good stuff, then go subtitled.
|