Ok, this is kinda getting off the topic, but I
couldn't hold it back. haha What IS the major
deal with people trying to dub things? I really
don't understand how difficult it could be, and
how easily they all seem to screw such great
titles up by their dubbing. Sure there's a few
decent dubs out there, but the majoritiy are all
crap. Take everything that Manga Corps. does for
example. Even their subs are pathetic. I think
the only way to get dubs on the ups is to
actually get in the system and correct it
yourself! How fun would it be to be a SERIOUS
voice actor in English, huh? But nobody, I don't
care how good of an actor they are, will never be
able to best the original Japanese seiyuu! Yea
for the seiyuu!! weeee! |