Oh, that was too well put!!! ^_^
You know, the really sad thing is, this person is probably
looking at REAL anime on US TV - lesser known things like
Monster Rancher - and thinks it's Americans playing copycat.
I wonder if this person knows how much of what you used to
see on Saturday morning cartoons was "real" anime? ^_^
I have to say. . . I've always thought myself a purist
simply because I want very exact translations. (I don't like
"Americanized" translations and only grudgeingly tolerate
"cultural translations" of jokes. I don't know how you
Sailor Moon fans can stand what DIC did to the show. *grin*)
But THIS. . . This makes me feel just oh, so mainstream!
(*rolling laughing*)
I think the word is: "Clueless". (*sharp and nasty grin*)
Many Sharp Smiles,
--Drac
|