Home Francais E-mail Animanga - Anime and Manga Services





Search :



Subject:
From:
URL:
E-mail:
Translation help! (Fri Apr 30 16:56:51 2004 )
lynxa [View profile ]
http://oraclestemple.rubberslug.com/gallery/home.asp
LynxaNOMORESPAM@hotmail.com

*sigh*  Once again the gods of babelfish have 
let me down.  

It starts, as all great stories do, "There's 
this auction..." ^_^  

After they name the series in the item 
description there is a phrase in parentheses two 
different translation services translate as :

"appraisal 100 commemoration"
             Or
"evaluation 100 commemoration"

Is that good?  Does that mean it's not a 
producton cel?  GAAAAAAAAH!  It's finals and I 
can't get ahold of my friend who majored in 
Asian languages!!!!!



[ Back to Cels Forum ]


Message thread :


Copyright ©2000 Yann Stettler and CohProg Sarl. All rights reserved. Privacy statement