...or, "please excuse my guts of asking for
help", but I received a completely Japanese eMail
with a completely Japanese link, and what they
write sounds, according to Babelfish (a sad
excuse for a translation machine), either like a
notice of copyright violation or like a job
offer... or like "nado-nado". But it does sound
like I'm gonna regret not reading it ;__;
So I was wondering whether anybody here could
read perfect Japanese and ummmmmmm.... translate
the eMail for me?
Thanks in advance!
Ore-kun & Sushi-sama (yummy... dead fish on cold
rice!)
PS How does a polite reply in Japanese sound
anyways? "Konnichiha" doesn't sound quite
formal... |