I can't answer your questions like Yann, so I
won't even try. ^_^ But, just to add some fuel
to the fire. . .
I'm sure than within the anime studio, the term
genga is obviously strictly applied to the
original concept drawings (as Yann has said).
But, I think it's important to realize that the
word "genga" has a meaning outside of the studio
that is much broader than this definition - the
definition used by the average Japanese person.
Genga literally means "original drawing". Try
typing "genga" (in kanji) into the Yahoo Japan
search engine, and see what comes up. . . I
guarantee you it won't be a bunch of concept
drawings. Now, are you going to tell me that the
Japanese people don't know their own language?
When I show my cels to a Japanese layperson,
oftentimes they refer to the cel itself as
a "genga". And the douga/sketches are all
definitely "genga" to them. Because to the
layperson, these are the original drawings used
to make the anime. I'm not saying that it's
wrong to abide by the technical, studio
terminology. Indeed, there's nothing to be lost
by standardization, especially when you are
evaluating the monetary value of a work. But the
other usage is not wrong, and I think that saying
so is guaranteed to cause some kind of
confusion. I know that when someone at work
admires my "genga", I sure as heck am not going
to tell them that they are using the incorrect
terminology. ^_^
Jennifer
(for what it's worth, I've been living and
working in Japan for a year now! ^_^ Can't
believe it's been that long. . .)
|